Titolo: “Human Error, Part 2”Storia:
Tom PugsleyRegia:
Kalvin Lee, Yosuke HattaStudio d’animazione:
MookPrima messa in onda negli USA:
25 aprile 2009La storiaNella realtà virtuale di
Soundwave, gli
Autobot lottano per liberarsi dal Soundwave gigante. Un cavo danneggiato dal recente attacco di
Sari taglia temporaneamente la connessione tra loro e Soundwave.
Mentre Soundwave esegue le riparazioni,
Prowl usa la tecnica del
“processore sulla materia” per tornare nel nostro corpo, ma il suo tentativo viene vanificato dallo stesso Soundwave, che lo risospinge nella RV.
Gli Autobot vengono riportati alle loro forme umane e, siccome la riprogrammazione in
Decepticon richiederà ora più tempo di quanto previsto, Soundwave attiva i
giocattoli Sound Wave perché ipnotizzino tutti gli umani di
Detroit.
Nella RV,
Ratchet capisce che l’unica via d’uscita da quel posto è l’interfaccia di Soundwave, un’icona virtuale che lo rappresenta.
Bumblebee ne individua una: la modalità veicolare di Soundwave, che tenta di investirli.
Optimus Prime guida gli
AutoUomini all’inseguimento: ognuno di loro sale su un veicolo che rispecchia la corrispondente modalità veicolare. Essere fisicamente alla guida è un’esperienza nuova per tutti loro.
Sari torna alla
Torre Sumdac, solo per scoprire che, mentre lei riesce a resistere grazie alla propria natura tecnorganica, suo padre
Isaac Sumdac è invece stato ipnotizzato e le è ostile. Anche distruggere il giocattolo Sound Wave non porta a nessun cambiamento, per cui Sari fugge usando lo zaino jet.
Nella RV, il goffo inseguimento automobilistico degli AutoUomini finisce nel disastro, quando numerosi veicoli uguali a Soundwave li circondano.
Il verso Soundwave compare su uno schermo e inizia a trasmettere una frequenza di riprogrammazione, cui questa volta gli AutoUomini non possono resistere. Uno a uno, i loro sensori ottici divengono rossi.
Sari cerca aiuto su
Isola Dinobot, dove
Swoop e
Grimlock reagiscono prima con ostilità e poi (dopo essersi spaventati per via dei poteri di Sari) negandole qualunque assistenza. Dichiarano inoltre di avere emarginato il
terzo Dinobot del gruppo, il triceratopo.
Sari cerca il terzo Dinobot, solo per scoprire che ha fatto amicizia con un insolito naufrago: si tratta di
Scrapper, che è stato separato dai suoi colleghi
Constructicon ora vive in solitudine sulla spiaggia e ha ribattezzato il Dinobot col nome di
Snarl.
Scrapper sembrerebbe interessato ad aiutarla, se non fosse che è bloccato sull’Isola. Sari gli propone semplicemente di costruire una barca e tornare a Detroit.
Durante la navigazione, Sari deve praticamente costringere Scrapper a promettere di aiutarla. E dal fondo del
lago Erie emerge un altro volontario: è
Wreck-Gar, La squadra degli
Autobot Supplenti è pronta.
Una volta sbarcati, gli Autobot Supplenti si mettono in marcia, dimenticandosi di Sari. La ragazzina li raggiunge appena in tempo per dare inizio allo scontro con Soundwave, che è supportato dalla squadra Autobot di Optimus Prime. Sari impiega qualche minuto, prima di capire che i suoi amici sono stati riprogrammati come Decepticon.
Sari passa alla modalità di battaglia e lo scontro ha inizio, ma gli Autobot Supplenti non sono all’altezza delle capacità degli originali e vengono sconfitti uno a uno.
Sari si stupisce che un gruppo di zombi senza mente sia così efficiente e Scrapper osserva che ciò dipende dal fatto che siano controllati da una sola mente.
Sari cambia tattica, ordinando agli Autobot Supplenti di attaccare ognuno per conto proprio. E Soundwave si trova in difficoltà nel gestire in parallelo tutti i suoi schiavi.
Prowl finisce addirittura per salvare Sari da una raffica di Bumblebee.
Soundwave decide di concentrarsi sul solo Optimus Prime e riesce così ad abbattere tutti gli Autobot Supplenti, finché non resta solo Sari.
Optimus giunge quasi a tagliarla in due con l’ascia, prima che Prowl colpisca Soundwave con uno shuriken, privandolo della
keytar.
Ciò libera gli Autobot dal controllo e conferma i sspetti di Sari: Proel stava fingendo di essere ancora controllato. Prowl conferma, ma aggiunge che liberarsi gli è costato uno sforzo enorme.
Furioso per l’inganno, Soundwave scaglia all’attacco
Laserbeak e la
keytar, che si trasforma in
Ratbat.
Ratbat attacca Prowl, mentre Laserbeak insegue Sari. Soundwave affronta Optimus, togliendogli di mano l’ascia.
Optimus reagisce impossessandosi di Laserbeak e usandone la modalità di chitarra. Soundwave contrattacca, dando inizio a un duello a base di musica rock.
Alla fine, Optimus usa Laserbeak per frantumare sia Soundwave che Ratbat: gli umani di Detroit vengono liberati dal controllo ipnotico, ma Laserbeak riesce a ritrasformarsi e a volare via portando con sé il nucleo di personalità di Soundwave.
Più tardi, i Sumdac e gli Autobot possono festeggiare il
Natale. Non solo il piano di Soundwave è stato sventato, ma
Porter C. Powell rischia il crollo finanziario, perché sommerso dalle richieste di rimborsi per i giocattoli Sound Wave.
Scrapper, contrariato dal prezzo che essere un eroe richiede, decide di tornarsene su Isola Dinobot per una lunga vacanza. Snarl fa altrettanto, per i fatti suoi. Wreck-Gar decide di restare, per ripulire il disastro causato dalla battaglia (a modo suo).
Sari ha finalmente compreso quali difficoltà affronti Optimus come comandante, mentre gil Autobot hanno imparato quanto sia difficile essere umani.
Nel frattemo, Wreck-Gar imita
Babbo Natale e distribuisce alla città i regali custoditi nel suo rimorchio: tutte le macerie raccolte sinora.
Le frasiBumblebee: Not that processor-over-matter garbage again. That trick never...
[Prowl vanishes]
Bumblebee: ... works?Bumblebee: Non quella robaccia del processore-sopra-la-materia di nuovo. Quel trucco non funziona...
[Prowl svanisce]
Bumblebee: ... mai?
Driver: Take it easy, leadfoot!
Bulkhead: What, it's not lead any more!
[Bumblebee's car hits Bulkhead's car]
Bumblebee: Virtual Fanzone is gonna be ticked!
Optimus: I have to hand it to the humans, driving is much more difficult than it looks.
Ratchet: [Driving backwards] This ain't so hard.
Prowl: It's merely a matter of becoming one with the machiAHHHHHHHHHHHHHH!
[Begins popping a wheelie]Autista: Vacci piano, piede di piombo!
Bulkhead: Ma come, non è più di piombo!
[L’auto di Bumblebee tampona il veicolo di Bulkhead]
Bumblebee: Il Fanzone Virtuale se la prenderà parecchio!
Optimus: Devo riconoscerlo agli umani, guidare è molto più difficile di quanto sembri.
Ratchet: [Guidando in retromarcia] Non è così difficile.
Prowl: E’ solamente questione di divenire tutt’uno con la macchiAHHHHHHHHHHHHHH!
[Perde il controllo di un’impennata]
Sari: Hey, weren't there three of you? Where's the other one?
Grimlock: Me Grimlock not talking to him. Him traitor. Dinobots not pets.
Sari: Who’d want a Dinobot for a pet? Sari: Ehi, voi non eravate in tre? Dov’è l’altro?
Grimlock: Me Grimlock non parlare con lui. Lui traditore. Dinobot no cuccioli.
Sari: Chi vorrebbe un Dinobot come cucciolo?
Scrapper: [Writing in the sand] Day 48: Still no sign of my collea-...my buds. I have befriended and trained one of the local wildlife. [Tide comes up and erases writing] Oh, not again! Scrapper: [Scrivendo sulla sabbia] Giorno 48: Ancora nessun segno dei miei colle… amici. Ho fatto amicizia con una creatura della fauna locale e l’ho ammaestrata. [Un’onda cancella le scritte] Oh, no, di nuovo!
Sari: Scrapper! I need your help!
Scrapper: Foggeddaboutit. I already got a pet. Sari: Scrapper! Mi serve il tuo aiuto!
Scrapper: Scordatelo. Ho già un cucciolo.
Sari: Snarl? Who's Snarl? Whoa. You named him Snarl?
Scrapper: Well, I was gonna call him Slag, but I take he took it as an insult. Sari: Snarl? Chi è Snarl? Uhoa. Gli hai dato il nome di Snarl?
Scrapper: Be’, avevo intenzione di chiamarlo Slag, ma credo che lui l’abbia preso come un insulto.
Sari: All right. Substitute Autobots, transform and roll out!
Wreck-Gar: Transform. What a good idea!
[Transforms and drives off]
Scrapper: [Riding Snarl] Hi-ho, Snarl!
[Snarl slips on some ice, knocking off Scrapper, who transforms and follows]
Scrapper: Hey, Snarl, wait for Daddy!
Sari: Hey, wait for me! I'm your leader! Sari: Va bene. Autobot Supplenti, trasformatevi e in marcia!
Wreck-Gar: Trasformarsi. Che bella idea!
[Si trasforma e parte]
Scrapper: [Cavalcando Snarl] Hi-ho, Snarl!
[Snarl scivola sul ghiaccio, disarcionando Scrapper, che si trasforma e lo segue]
Scrapper: Ehi, Snarl, aspetta paparino!
Sari: Ehi, aspettatemi! Sono il vostro capo!
Sari: Aah, with heroes like these, who needs the Decepticons! Sari: Aah, con eroi simili, a chi servono i Decepticons!
Soundwave: Resistence is futile, human. Soundwave rules all machines. Soundwave: La resistenza è inutile, umana. Soundwave domina tutte le macchine.
Sari: That’s it! We’ve gotta divide up! Attack on your own!
Scrapper: But... didn’t you just tell us to work together?
Wreck-Gar: Don’t you hate it when somebody can’t make up their mind?
Sari: Just... DO IT! Sari: Ci sono! Dobbiamo dividerci! Attaccate per conto vostro!
Scrapper: Ma... non ci hai appena detto di lavorare insieme?
Wreck-Gar: Non lo detesti, quando qualcuno non riesce a decidersi?
Sari: Fatelo... E BASTA!
Wreck-Gar: Deck the 'bot with strands of garbage, la-lala-lala-lala-lala. Sari: All right, big guy. I'd hate to do this, but...
[Sari fires a blast at Optimus, but he uses Wreck-Gar as a shield, causing some of his junk to fly out and hit him]
Wreck-Gar: [Dazed] Ha ha! The mighty Wreck-Gar is no match for...the mighty Wreck-Gar. Wait, whose side am I on again? Sari: Va bene, gigante. Odio farlo, ma...
[Sari spara una raffica a Optimus, che usa Wreck-Gar come scudo; la spazzatura vola via dallo zaino di Wreck-Gar e gli cade in testa]
Wreck-Gar: [Stordito] Ah ah! Il potente Wreck-Gar non è all’altezza del...potente Wreck-Gar. Aspettate, ditemi di nuovo da che parte sto io.
Optimus Prime: Time to change your tune, Soundwave. Operation: face the music. Optimus Prime: E’ ora di cambiare la solfa, Soundwave. Operazione: affronta la musica.
Prowl: Ironic, though, the technology led u sto a greater understaning of what means to be organic.
Optimus: Sounds a if you…miss to be human.
Prowl: A wise organic once said we should be thankful for the things we have. Prowl: Ironicamente, però, la tecnologia ci ha portati a una maggiore comprensione di cosa significhi essere organici.
Optimus: Sembra quasi come se… ti mancasse l’essere un umano.
Prowl: Un saggio organico una volta ha detto che dovremmo essere grati per le cose che abbiamo.
Le noteIl Soundwave gigante della RV continua a citare il modellino
“Sonic White” della TakaraTomy.
La riprogrammazione degli Autobot, i cui sensori ottici passano da blu a rosso (accade già alla fine di
“Human Error – Part 1”, riprende il classico episodio
“Auto-Berserk” della serie animata
G1.
Ricompare il negozio di giocattoli Wyatt Toys, già visto in
“Sound And Fury”.
Soundwave ipnotizza un’intera città, questa volta. Nell’episodio
“Auto-Bop” della serie animata
G1 si limitava a ipnotizzare gli avventori di una discoteca.
Il Ratchet umano ha la cicatrice sul lato sbagliato della faccia, in una scena.
Lo Scrapper “naufrago” è abbigliato alla Robinson Crusoe, con tanto di barba di ruggine.
Tramite Scrapper, gli autori spiegano spiritosamente perché il modellino del triceratopo si chiama Snarl invece che Slag (nome che apparteneva al Dinobot triceratopo della
G1).
Secondo Scrapper, il nome Slag suonava come un insulto. Sin dai tempi di
Beast Wars, infatti, il termine
slag (che indica scorie metalliche fuse) è utilizzato come pseudo-imprecazione dai Transformer.
La verità è che la Hasbro non disponeva all’epoca dei diritti sul nome Slag e ha ripiegato su Snarl (nome che nella
G1 apparteneva allo stegosauro).
Le incarnazioni di Soundwave nella RV sfoggiano lo schema cromatico del
Repaint del suo modellino denominato Electrostatic Soundwave.
L’auto del capitano Fanzone è lurida anche nella RV.
Bulkhead usa un semaforo per tentare di distruggere la RV. Il semaforo è basato sull’arma che accompagnava il primo modellino di Prowl.l
A Isola Dinobot manca l’enorme area distrutta alla fine di
“Predacons Rising”.
Scrapper è sopravvissuto all’esplosione finale di
“Three's a Crowd”, mentre il destino di Mixmaster e Dirt Boss è ancora da scoprire.
Wreck-Gar è sul fondo del lago sin dal finale di
“Garbage In, Garbage Out”.
Fedele al suo sotto-filone supereroistico,
Animated propone un tema veramente classico dei fumetti d’azione statunitensi: la scomparsa di scena del gruppo di eroi principali e l’ingresso di un gruppo sostitutivo assemblato tra gli amici degli eroi in questione. Esempi abbastanza famosi sono i Nuovi Fantastici Quattro (Wolverine, Hulk, Uomo Ragno e Ghost Rider) o la Justice League guidata da Nightwing nella saga The Obsidian Age, o i celeberrimi X-Men che rimpiazzarono la squadra originale.
Scrapper tenta di cavalcare Snarl al grido di
“Hi-ho, Snarl!”, una parafrasi del grido
“Hi-ho, Silver!” del Lone Ranger (Ranger Solitario).
Pur avendo una modalità alternativa di veicolo di terra, Soundwave è in grado di volare in forma di robot.
Dichiarando
“Resistence is futile!”, Soundwave potrebbe stare citando un motto dei Borg di
Star Trek, ma la stessa frase è tipica anche di
Star Wars (e addirittura può essere fatta risalire a
Space: 1999).
Wreck-Gar suona la fisarmonica, esattamente come il suo doppiatore “Weird Al” Yankovich.
Gli Autobot non sono stati veramente riprogrammati, visto che non appena Ratbat viene colpito, il loro libero arbitrio ritorna.
Le canzoni natalizie di questo episodio sono
“Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!”, accennata da Scrapper mentre tira palle di neve, e
“Deck the Halls” nella versione di Wreck-Gar. Nella colonna sonora è nuovamente presente
“God Rest Ye Merry, Gentlemen”.
Optimus si riferisce a Laserbeak col termine
axe (ascia), un tipico soprannome per le chitarre.
Durante la battaglia, Optimus Prime compie un balzo “da un miglio fino al sole”, citando l’attacco che Megatron sferra a Optimus Prime in
TFTM86.
Alcuni degli effetti sonori usati durante la battaglia musicale tra Optimus e Soundwave risalgono al cartone
Quickdraw McGraw prodotto da Hanna & Barbera, nel quale l’
alter ego del protagonista (El Kabong) usava una chitarra come spada.
Gli stridii di Ratbat sono molto simili a quelli usati nella sigla di
Scooby Doo, Where Are You!.
L’animazione stilizzata dell’attacco finale di Optimus con Laserbeak ricorda molto l’attacco che il personaggio di Haruko Haruhara esegue nell’
anime di
FLCL della Gainax.
Derrick Wyatt ha ammesso che questo
anime ha influenzato l’episodio.
Quando Soundwave si sfascia e il suo controllo ipnotico svanisce, l’effetto sonoro è quello di un comune modem telefonico.
Volando via con il componente superstite di Soundwave, Laserbeak cita l’analoga scena dell’episodio
“The Mystery of Planet Master” della serie animata giapponese
Headmasters.
Lo scambio di battute finale tra Optimus e Prowl, nel quale il secondo sembra sentire la mancanza dell’essere stato umano, potrebbe alludere sottilmente all’analogo scambio di battute tra Perceptor e Rodimus Prime in chiusura di
“Only Human”. Solo che in quel caso, secondo la leggenda, Rodimus Prime avrebbe goduto di gioie ben più carnali di quelle vissute da Prowl.
Non viene mai spiegato in che modo Soundwave si sia procurato un nuovo corpo, ma gli eventi di
“Sound And Fury” rendono questo elemento abbastanza implicito: Soundwave è in grado di emettere segnali che controllano gli automi ed è anche capace di “assorbirne” la tecnologia, ampliando la propria forma fisica.
Come ha esplicitamente fatto in di
“Sound And Fury”, così deve aver fatto anche qui.
E’ meno chiaro quale sia l’origine di Laserbeak e Ratbat, sebbene non sia difficile intuire cosa possa essere accaduto: Porter C. Powell, il produttore dei nuovi giocattoli Sound Wave, presumibilmente ingannato dallo stesso Soundwave, deve aver fornito anche il materiale per costruire le due chitarre, cui un paio di frammenti di OmniScintilla hanno donato la vita.
I CommentiAnche la seconda parte di
“Human Error” si rivela un episodio di puro intrattenimento, ricco di trovate, citazioni, personaggi e miscele brillanti di azione e dialogo in cui i due elementi si bilanciano accuratamente.
Come già nella
Part 1, a fine episodio resta un senso di incompletezza dovuto al fatto che l’intera vicenda è pesantemente sbilanciata in favore dell’azione pura e a discapito dell’intreccio. La differenza è che questa volta non è la realtà virtuale ad allungare il brodo, ma piuttosto la lunghissima scena di battaglia intorno alla quale verte tutto l’episodio.
La ricomparsa di Scrapper e Wreck-Gar,insieme alla partecipazione dei Dinobot, prolunga il tema del ritorno di Soundwave nella
Part 1 e si inserisce nella tematica ricorrente degli ultimi episodi di
Animated: il riutilizzo di personaggi comparsi solo occasionalmente nelle Stagioni precedenti.
Ovviamente il motivo è promuovere i modellini in uscita, ma nella finzione narrativa l’effetto è quello di un universo complesso e sfaccettato, in continua evoluzione e nello stesso tempo ben organizzato, in quanto i personaggi secondari compaiono solo quando hanno un ruolo che in qualche modo li valorizzi (non vengono banalmente piazzati sullo sfondo per fare numero, come spesso accadeva nella serie animata
G1).
La caratterizzazione dei personaggi principali continua a essere di poca rilevanza, ma l’attenzione dedicata a Sari e a Prowl li riconferma come protagonisti di
“Human Error”. Anche i comprimari occasionali sono piuttosto piatti, soprattutto se si pensa a Snarl e Soundwave. Scrapper si rivela invece una piacevole sorpresa: separato dal resto della sua combriccola di idioti, dimostra di avere comunque una propria arguzia, che va persino oltre gli schemi fissi che lo accompagnano sin dalla sua apparizione.
Nonostante anche questo sia un episodio abbastanza superficiale,
“Human Error – Part 2” si fa apprezzare maggiormente del precedente, per l’assenza dei vistosi errori di sceneggiatura e animazione che avevano caratterizzato la
Part 1. Un altro elemento che contribuisce a renderlo gradito e a donargli una sua fisionomia unica e memorabile è la presenza dei Supplenti Autobot, che stabilisce inevitabilmente un precedente e dà un giusto spazio ad alcuni dei personaggi minori. La sensazione di consistenza dell’universo di
Animated che così ne scaturisce non è ristretta alla sola narrazione (in termini di continuità), ma si estende anche allo stile della Stagione 3, nella quale sempre più spesso il gruppo dei protagonisti di un singolo episodio si distacca quasi completamente dal cast originale (come visto per esempio in
Five Servos Of Doom, o in
Predacons Rising).
Fonte per le note:
tfwiki.net